venerdì 25 settembre 2009

Farabutti

Farabutto deriva dallo spagnolo "faraute" -mediatore, messaggero- che trae a sua volta dal francese "héraut", araldo. L'informazione dovrebbe riscoprirsi più farabutta, in senso etimologico.
Pubblicato il 26 settembre sul Foglio, lettere al direttore.

Nessun commento: